日本文学研究者 / 編集・執筆
翻訳:ピンクはおとこのこのいろ | KADOKAWA
ピンクは女の子の色?男の子の色?いいえ、すべての色はすべての人のもの。 SDGsの目標のひとつに掲げられた「ジェンダー平等を実現しよう」を色をテーマに描いた、シンプルでやさしい多様性の絵本です。翻訳を担当しました。
Discover companies you will love
日本文学研究者 / 編集・執筆
ニューヨーク市出身。近世・近代日本文学が専門で、とくに19世紀(江戸後期~明治前半)の漢文学と、それに繋がる文芸ジャンル、芸術、メディア、思想などに関心を寄せている。テレビでMCやニュース・コメンテーター等をつとめる一方、新聞雑誌連載、書評、ラジオ番組企画・出演など、さまざまなメディアで活躍中。ブリティッシュショートヘアの女の子・夕吉と暮らしています。趣味はサップ(SUP-Stand Up Paddle)。アメリカに住む妹に教えてもらいながら楽しんでいます。
これまでずっと続けてきた、日本文化の研究を自分の活動の幹に置きながら、その先にある枝葉のほうにも手を伸ばし、さまざまなことへと取り組んでいきたい。言葉、文学的表現の独自性、そこからなにが発見できるかを研究するほか、研究者仲間とも共に何かをつくりたい。文学を学びながら人を巻き込み、人に何かを教えることで新たな問いを見つけていきたい。
日本文学を中心に、文学の奥深い世界を伝える
View campbell robert's
Full Profile
View past posts
View mutual connections
View campbell robert's full profile
日本文学研究者 / 編集・執筆
ピンクは女の子の色?男の子の色?いいえ、すべての色はすべての人のもの。 SDGsの目標のひとつに掲げられた「ジェンダー平等を実現しよう」を色をテーマに描いた、シンプルでやさしい多様性の絵本です。翻訳を担当しました。