株式会社セキュアロジック / システムエンジニア
働き方、DXによって企業の在り方が大きく変化している今、日本の企業をITによってアップデートしたいと思っています!!
Combat Questというスマートフォン用のゲームアプリの翻訳作業に携わりました。そこでは、私はロシア語の原文と英語訳を比較しながら、既存の日本語訳が正しいかを確認し、修正を行いました。 既に翻訳作業を行っていた方々のおかげで既存の翻訳は正しいものが多く、ゲームをする上で必要なものが全て備わっていました。 その上でより分かりやすくなるように、主に技リストの説明文を修正しました。また、日本語訳全体の文体を統一、誤字を修正し、新たに追加されるリストの日本語訳を作成しました。 途中、私はいつの間にか自分のすべき範囲を超えて作業しようとしていましたが、こまめに連絡をしていたので、未然に問題を防ぐことができました。そこから、任された仕事が何か正確に把握すること、すべき仕事に集中して対応することを学びました。 また、この仕事はロシアのチームと共同しており、私は一度も彼らに会わずにこの仕事をしました。そこから、共同編集機能や決済機能などのIT技術の発達、そしてそれがもたらすメリットの大きさを実感しました。 私の修正が日本のプレイヤーがプレイをする上で助けになり、より多くの人にこのゲームが愛されることを祈っています。
エンジニアとしての基礎を勉強してから、ITコンサルタントとしてお客様の課題を解決するITソリューションを提案したいと思ってます! 将来的にはプロジェクトマネジメントもやりたいと思っています。
現在、VR展示場を提供する 株式会社セキュアロジックで長期インターンをしています。 主にLP、WEBページの改修、Photoshop 編集を行っています。
R, Pythonを使ってのデータ分析とディスカッションやプレゼンで、問題解決について学んでいました。