「今のところ」に”so far”はNG!~通訳者は聞いた!現場で飛び交うNG英語~
○月○日、広告代理店でディレクターとして働くSさんが、クライアントと次回のプレゼンのスケジュールに関してやりとりをしていました。しかしその時、通訳者TはNG英語を聞いてしまったのです。◆NG文◆ ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥+So far, we are available this Wednesday.(今のところ、今週の水曜日の予定は空いております。)+‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥+英語のso farは「今のところ」という意味になると覚えた方も多いのではないでしょうか。確かにその意味になる場合もありますが、so farはすでに始めたも...