Miya Nakada
フリーランス翻訳者 / フリーランス横浜市
Discover companies you will love
フリーランス翻訳者 / フリーランス
目を離すと本を読んでいるねと言われます。
翻訳学校の講師の方からのご紹介もあり、精神医学、心理学関連の書籍の翻訳にいくつか関わらせていただきました。 子育て終了したので、もう1度勉強し直すことを計画中です。 リーディングの案件があれば受けていきたいです。
横浜市在住フリーランス翻訳者です。
研究機関秘書として環境問題(主に気候変動)の論文、ニュースレター、研究計画書などの翻訳業務(日→英、英→日)、省エネルギーセンター刊 「京都議定書の評価と意味」第6章(京都メカニズムにおける国際的移転の実施)翻訳担当、環境関連の国際会議の主催運営業務、環境関連の国際会議への参加業務(COP4,5,6等)、外国人研究者受け入れ業務、及びそれらに関連す
留学カウンセリング、留学手続き代行、現地校とのやり取り、留学情報誌の編集、留学フェアの開催など
高校で交換留学しました。