Discover companies you will love

  • 編集者(ライター兼務)
  • 438 registered

日本の良さを世界へ発信したい編集リーダー候補募集!

編集者(ライター兼務)
Mid-career

on 2019-03-04

35,518 views

438 requested to visit

日本の良さを世界へ発信したい編集リーダー候補募集!

Mid-career
Use foreign languages
Mid-career
Use foreign languages

Share this post via...

Yu Aoki

1989年生まれ。明治大学国際日本学部卒。株式会社 Sen 代表取締役。月間20万PVの個人ブログ「Hibilog」を運営。学生時代に世界一周の旅をし、2012年ドーハ国際ブックフェアーに従事する。都内のデジタルエージェンシーに勤めた後、独立。2014年2月より訪日外国人向け WEB メディア「MATCHA」の運営をスタートする。

なぜ、MATCHAをやっているか。- MATCHAを立ち上げた経緯 (前編) -

Yu Aoki's story

MATCHA's members

1989年生まれ。明治大学国際日本学部卒。株式会社 Sen 代表取締役。月間20万PVの個人ブログ「Hibilog」を運営。学生時代に世界一周の旅をし、2012年ドーハ国際ブックフェアーに従事する。都内のデジタルエージェンシーに勤めた後、独立。2014年2月より訪日外国人向け WEB メディア「MATCHA」の運営をスタートする。

What we do

私たちは、インバウンドのプロフェッショナルとして、訪日・在日外国人向けメディア「MATCHA」の運営と、企業や自治体等の対海外向けの統合的なインバウンドマーケティング戦略提案を行なっています。 ■日本最大級の訪日・在日外国人向けサイト「MATCHA」を運営 「MATCHA」は、日本を訪れる観光客に向けて日本の情報を発信するWEBメディアです。 https://matcha-jp.com 日本語・英語・中国語(繁体字・簡体字)・韓国語・タイ語・ インドネシア語・ベトナム語・スペイン語、そして日本語学習者向けのやさしい日本語の10言語で展開。47都道府県のグルメ、ショッピング、宿泊情報はもちろん、「おにぎりのパッケージの開け方」「コンビニコーヒーの使い方」「もう迷わない!JR新宿駅山手線ホームからの脱出!」等、訪日前に知っておきたい便利情報までを網羅しています。 ■月額制多言語情報発信サービス「MATCHA Contents Manager」を2022年10月にリリース 自治体・観光協会・DMOや、旅行事業者の方々が、MATCHAに自由に投稿することができるSaaSサービスを展開しています。日本語でコンテンツを作ると、5言語に翻訳されてMATCHAに掲載されるので、低コスト・短時間で多言語の情報発信を実現できます。 ■企業・自治体・官公庁の対海外向けのインバウンドマーケティング事業 メディア運営のノウハウを活かし、コンテンツ制作のプロである日本人・外国人の多国籍編集チームと、情報発信のプロであるマーケティングスタッフが力を合わせ、企業・自治体・官公庁等の対海外向けのインバウンドマーケティング戦略を提案しています。
MATCHA英語版トップページ
MATCHA Contents Manager(MCM)
星野リゾートと資本業務提携 星野社長と代表の青木
MATCHAを軸とした3つの事業

What we do

MATCHA英語版トップページ

MATCHA Contents Manager(MCM)

私たちは、インバウンドのプロフェッショナルとして、訪日・在日外国人向けメディア「MATCHA」の運営と、企業や自治体等の対海外向けの統合的なインバウンドマーケティング戦略提案を行なっています。 ■日本最大級の訪日・在日外国人向けサイト「MATCHA」を運営 「MATCHA」は、日本を訪れる観光客に向けて日本の情報を発信するWEBメディアです。 https://matcha-jp.com 日本語・英語・中国語(繁体字・簡体字)・韓国語・タイ語・ インドネシア語・ベトナム語・スペイン語、そして日本語学習者向けのやさしい日本語の10言語で展開。47都道府県のグルメ、ショッピング、宿泊情報はもちろん、「おにぎりのパッケージの開け方」「コンビニコーヒーの使い方」「もう迷わない!JR新宿駅山手線ホームからの脱出!」等、訪日前に知っておきたい便利情報までを網羅しています。 ■月額制多言語情報発信サービス「MATCHA Contents Manager」を2022年10月にリリース 自治体・観光協会・DMOや、旅行事業者の方々が、MATCHAに自由に投稿することができるSaaSサービスを展開しています。日本語でコンテンツを作ると、5言語に翻訳されてMATCHAに掲載されるので、低コスト・短時間で多言語の情報発信を実現できます。 ■企業・自治体・官公庁の対海外向けのインバウンドマーケティング事業 メディア運営のノウハウを活かし、コンテンツ制作のプロである日本人・外国人の多国籍編集チームと、情報発信のプロであるマーケティングスタッフが力を合わせ、企業・自治体・官公庁等の対海外向けのインバウンドマーケティング戦略を提案しています。

Why we do

これからの日本の可能性は、すべての地域にある。 全国に足を運び、地域の人々と言葉を交わす中でそう確信しました。一方で、均質化や人材不足により、人知れず失われているものがあることにも気付きました。 私たちは、日本の魅力を世界に発信することで、そんな現状を変えていけると信じています。すでに知られたものは、新しい視点で、より深く。まだ知られていないものは、やさしいまなざしで、丁寧に。MATCHAを通して「日本に行きたくなった」「日本を好きになった」といった声が増えれば、新たな人の動きが生まれ、残るものがあるはずです。 そうした気持ちを胸に、日本の価値ある文化がこれからも時代とともに残り続けようにすべての人の期待を超える体験をつくっていきます。

How we do

星野リゾートと資本業務提携 星野社長と代表の青木

MATCHAを軸とした3つの事業

2019年、日本を訪れた外国人観光客が3100万人を超えました。2013年に年間1000万人を突破してから約3倍に。2000年の240万人と比べると、その数は10倍以上に増加しています。 国や地域の数だけ文化があり、文化が違えば、日本を訪れる際に必要とする情報も変わります。MATCHAでは、多様化するニーズに対応できる体制を整えています。 また、コロナで大打撃を受けましたが、徐々に回復傾向にあります。2022年10月には、MATCHA Contents Managerという、従来の観光サイト運営を変えるサービスをリリースしました。 これまでの、外国自身目線で丁寧にコンテンツを作ってきた経験を活かして、これからはテクノロジーの力を掛け合わせて、MATCHAのビジョンである「日本の価値ある文化が時代とともに残り続ける」世界を作っていきたいと思います。

As a new team member

日本に来る外国人向けに日本の良さを伝えるWebメディアを一緒に作りませんか? 今、MATCHAをより大きくしていく編集者を募集しています。 「編集の力で日本を変えたい」 「世界に向けて素晴らしい日本文化を発信したい」 「地域の発信の仕組みをつくりたい」 「新しい価値を作りたい」 という向上心の溢れた方、今まで培ってきたスキルを活かして、一緒にNo.1訪日メディアを作りましょう! 【仕事内容】 ・記事の企画/編集 ・タイアップ記事の企画/編集 ・メディアのグロース戦略立案 ・プロジェクトマネジメント 【必須(MUST)】 ・記事広告の企画/運用経験者(3年以上) ・ウェブ媒体経験者(3年以上) 【歓迎(WANT)】 ・プロジェクトマネージメント経験者 ・ウェブメディアの立ち上げ ・海外案件の経験者 ・英語での会話力(コミュニケーションが取れる) 【求める人物像】 ・即戦力レベルのスキルを持つか、もしくは前向きに自ら学ぶ精神がある方 ・環境の変化に柔軟に対応ができる方 ・自ら提案・行動できる方 ・多種多様なメンバーとのコミュニケーションが取れる方(日本語でOK)
121 recommendations

121 recommendations

+99

What happens after you apply?

  1. ApplyClick "Want to Visit"
  2. Wait for a reply
  3. Set a date
  4. Meet up

Company info

Founded on 12/2013

15 members

  • Funded more than $1,000,000/
  • Funded more than $300,000/

東京都台東区雷門1-4-4 ネクストサイト浅草ビル5階