フリーランス翻訳家 / 翻訳業
東日本大震災関連のボランティア翻訳
東日本大震災の被災地で必要とされたコミュニティカウンセラーのためのハンドブックを、ボランティアとして翻訳に関わりました。
Business social network with 4M professionals
フリーランス翻訳家 / 翻訳業
カナダのバンクーバー在住のルシエ友紀です。 好きな言葉は「自由」 不安になった時は「今、ここ」 望まないことが起こった時は「人間万事塞翁が馬」
動物と人間が共生していける世の中を目指すための仕事に携わりたいと思っています。
コミュニティにおける相互援助活動について
社会心理学
JAT新人翻訳者コンテスト受賞者のエッセイ
フリーランス翻訳家 / 翻訳業
東日本大震災の被災地で必要とされたコミュニティカウンセラーのためのハンドブックを、ボランティアとして翻訳に関わりました。