1
/
5

【goFLUENT】社員インタビュー・Marketing Team

こんにちは!

今日はgoFLUENTではたらくMarketing Teamに、入社理由や、担当する仕事内容と
その面白味・やりがいなどを聞きました。

※OM (Office Manager、以下OM)

OM :簡単にご経歴と現在の仕事内容を教えてください!

Kaori:これまで外資系のハードウェアおよびソフトウェア業界でのB2Bマーケティングに携わってきました。2020年にgoFLUENTに入社し、もうすぐ2年になります。

goFLUENTは、フランスに本社を置く法人向け語学ソリューションを提供している会社なのですが、もともと私が入社するまでは、goFLUENT Japanにマーケティングという部門がなく、何人かの営業が片手間でマーケティングをやっておりました。入社後は、立ち上げとともに、主に、goFLUENTの認知度向上や、見込み顧客の獲得を目的とした、イベント開催、コンテンツ制作、メールマーケティング、ソーシャルメディア・コーポレートサイト(Web)の運用、広報など多岐にわたる活動を行っています。入社1年後には、アシスタントのSaekoさんにご入社いただき、活動量も増え、充実した日々を過ごせていることを実感しています。


Marketing Manager: Kaori Deguchi

Saeko:他の方とはかなり毛色が違うと思うのですが...(苦笑)

大学卒業後、演劇を志し、フリーランスの舞台スタッフとして10年以上活動してきました。主に小道具や衣裳の進行などで、商業ミュージカルから小劇場まで色々な現場に関わりました。2年前に出産してからは、英語コーチとして起業し、個人のクライアント様向けに、英語力向上のための学習コンサルティングやコーチングを提供しています。その中で、一人きりで集客から指導までやることに寂しさを感じるようになり(笑)。チームワークを求めて、2021年の9月に入社して、半年程度が経ちました。

いまは、育児と自分の事業と並行しながら、パートタイムでKaoriさんの業務のサポートをしています。主に、グローバルチームが英語で作成してくれたマーケティングコンテンツの翻訳と、日本のウェブサイトへのアップロード、SNSでの発信、イベントの準備やレポートの作成などです。


Marketing Team Member: Saeko Tonooka

OM:なぜgoFLUENTに入社しようと思ったのですか?

Kaori:他にも理由はあるのですが、「最初からマーケティングの仕組み・組織作りに携われること」、「マネージャーと働いてみたいと思った」、「グローバルな環境で働ける」ことに魅力を感じて入社を決めました。


OM: 実際に入ってみてどうでしたか?

Kaori:期待通りでした。多少はプレッシャーや不便さも感じます。しかし、それ以上に、チャレンジングな役割・責任、グローバルな環境で働けるチャンスが与えられて日々充実しています。

それから、この会社に入って他とは違って「ユニークだな」と驚いているところは、凝り固まった考えがあまりなく、国内外のチームメンバーとコラボレーションをしながら発想を豊かに物事を進めていくことが多いことです。異なる文化を持つ人々と話すと、今までの自分になかった新たな情報や斬新なアイデアが得られ、とても興味深く、想像力が養われます。



OM: Saekoさんは、goFLUENTにチームワークを求めて応募したとのことですが、実際に入ってみてどうでしたか?

Saeko:面接時、GMのTakaさんが、「うちは社内のコミュニケーションやチームワークはいっぱいあります」と仰っていたのですが、実はあまり「社内のチームワーク」がどういうものなのかピンと来ていなかったのが正直なところで。。すみません(笑)。これまではずっと現場仕事で、きちんと会社でお勤めをした経験がほとんどなかったので。実際に入ってみたら、海外研修に呼んで戴いたり、中国チームに新しくマーケティングアシスタントが入ったから、情報交換の時間をもらったり、はぴぶ(“Happiness Boosters”;社内改善委員会のようなもの) に参加させてもらったり...「私自身の業務とは直接関係ないけれど会社として行っている活動」にたくさん参加させていただいて、これは他の会社では得られない貴重なことなんだろうなと思っています。


OM: 入社後、一番苦労した事は何ですか?

Kaori:入社してすぐは、初めての業界だったことと、自分の語学力に苦労しました。語学の会社であるにも関わらず。業界知識については、顧客とのミーティングに参加したり、コンテンツ翻訳、ウェビナーを開催していくうちに知見が徐々に増えてきました。語学に関しては、オンボーディングは英語がほとんどで、英語を使うということがベースになります。日々の業務は、オペレーションの関係上、アジアとヨーロッパを主に海外のマーケティングチームとの毎日頻繁なコミュニケーションが発生します。最初は本当に苦労しましたが、goFLUENTで勉強したり、日々英語に浸る環境・時間が多くなり、今となっては海外のチームメンバーとオンライン上で会えるということが、goFLUENTライフにおけるモチベーションの一つとなっています。先日、ヨーロッパでセミナーが開催され、日本から数名参加しましたが、海外のマーケティングチームに会えて感極まりました!


(フランス、スペイン、アメリカ、ブラジル、日本のマーケター集合写真)

Saeko:業界や社内の専門用語がわからないことでした...日本語なのに(笑)。会社に就職した経験もマーケティング経験もないので、翻訳をしていても、とある単語が教育業界での専門用語なのか、社内用語なのか、海外では浸透しているけど日本ではあまり認知されていない概念なのかなどがわからず、言葉はわかるけど意味が理解できない、ということが頻発していました(苦笑)。もちろん自分でも調べるのですが、追いつかず...Kaoriさんが、ひとつひとつ丁寧に教えてくださったので、本当にありがたかったです。



OM:仕事をしている上で大切にしていることは何ですか?

Saeko:今やっている作業が何のためなのか、全体的な見通しを持つこと。特に私は、就業時間自体が少なく、割り当てられた業務をこなすので精一杯の部分があります。ですので、全体の一部であり、会社がどこにいこうとしているのか、という俯瞰の視点を常に持つように心がけています。時には、私の日々の業務に直接は影響しない、グローバルのミーティングにも参加させてもらえるので、会社の一員としてリスペクトしてもらえている感があり、日々のモチベーションにつながっています。

OM:グローバルのミーティングを参加した後は確かにモチベーション上がりますよね!(笑)

OM:仕事においてやりがいを感じるのはどのような時でしょうか。

Kaori:まだまだ道半ばではありますが、問い合わせ数が増えることと、私たちの活動が商談やビジネスに繋がる時でしょうか。それを達成するために、営業チームとの協業は重要になってきますが、彼らとは、人事の方の課題感、案件の進捗状況などをタイムリーに共有しあっており、私たちに求められていることを知る良い機会になっています。


OM:今後の目標は?

Saeko:Kaoriさんからの翻訳レビューで1発でOKをもらえること(笑)。あとは、グローバルチームが運用するSNSのアカウントが3年でフォロワー数3万に行ったそうなので、日本は3年で3千くらいになったらいいなと思っています...上を見すぎですかね?Kaoriさん

Kaori:とてもアグレッシブな目標で素晴らしい!
Saeko:ありがとうございます(笑)。個人的には英検1級の取得を2022年の目標にしています。あと、実はドイツ語もやりたいのです。goFLUENTのポータルではドイツ語も学べますし、会社が提供している1on1レッスンやコンテンツを利用できるのは本当にありがたいです。

Kaori:日本の唯一のマーケティングメンバーのSaekoさんが、さらに活躍・充実したgoFLUENTライフを送れるような環境づくり、また、導入企業を2倍・3倍‥と増やしていきたいです。私たちの会社のミッションとして、「We provide everyone with EQUAL VOICE by Accelerating Language Learning.(語学を加速し人々に等しい声を)」とありますが、全員がこのミッションが実現できるよう、日ごろお客様や同僚と接しており、また、EQUAL VOICEはgoFLUENTでも実践しています。少しでもgoFLUENTに興味を持っていただけましたら、是非ご応募ください!


OM:貴重な時間ありがとうございました。これからも頑張ってください!!!

goFLUENT株式会社's job postings
4 Likes
4 Likes

Weekly ranking

Show other rankings
Like THU THUY FURUUCHI's Story
Let THU THUY FURUUCHI's company know you're interested in their content