Discover companies you will love
京都大学文学部言語学科卒業。ゲーム会社にてゲームプランナーとして2年半アクションアプリゲーム開発に携わる。リリース後App Storeランキング1位を達成。退職後はフリーランスの英日ゲーム翻訳家として2つのプロジェクトに参加し、2のアプリゲームの日本語版を無事リリース。その後カナダに半年間滞在し英語を学ぶ。
エンタメの最前線を行く企業の、最先端の挑戦を支えたい。
語学学校にてビジネス通訳・翻訳を3カ月間履修。
【担当プロジェクト】 業務斡旋会社(Keywords Studios)を通して依頼を受け、英語版アプリゲームの日本語への翻訳 【担当業務】
【担当プロジェクト】 IOS/Android アクションゲームアプリ開発 【担当業務】 アクションシステム、難易度設定などのプランニング
文学部言語学科卒業。10以上の言語に触れながら、特に言語の音韻について履修。卒業論文では、日本語と韓国語について音韻的側面から関係性を研究。