史菜 ブワロワ

フリーランス翻訳家・映像編集 / 翻訳コーディネーター

史菜 ブワロワ

フリーランス翻訳家・映像編集 / 翻訳コーディネーター

日本中のコンテンツを世界へ

1989年生まれ。フランス人夫と2人の娘。日英仏の暮らし。時々韓国語。 20歳でなんとなくで応募したアメリカ日本語学校インターンからあれよあれよという間に英語世界にハマる。大学卒業後は帰国子女の塾で英国教師となり単身韓国へ、その後大手IT企業翻訳要員として転職。出産を機にフランスに移住しフリーランス翻訳家となる。これまで1,000本以上の映像翻訳と、250件以上のドキュメントを翻訳。翻訳沼にはまっています。

Ambition

In the future

自分が翻訳した作品が海外で日の目を浴びること。

フリーランス翻訳家・映像編集6 years

翻訳コーディネーターPresent

- Present

株式会社ゼウスエンタープライズ3 years

翻訳コーディネーター

-

IT企業の専属翻訳コーディネータとして、専門書、仕様書、コミュニケーションツールなどの翻訳を担当。

株式会社アイウエア3 years

英国講師

-

富山大学|University of Toyama6 years

人文学部人文学科

-

1年間アメリカに単身渡米。インターンシップを経験。


Skills

  • 映像編集

    0
  • 翻訳

    0
  • ポジティブ

    0

Awards and Certifications


言語

  • English - Professional
  • French - Conversational

Keep up to date with your connections on the Wantedly People App.