誤訳ないWEBサイト翻訳の実現を目指し、機械翻訳と共存。~機械翻訳エンジンが苦手なこと~

WEBサイト多言語化管理サービス「WOVN.io」のWovn Technologiesです。 機械翻訳の難しさが各メディアを通じ大きな注目を集めています。 「堺筋線」Google翻訳でも“筋肉線”、「堺筋」は“大腿筋” 機械翻訳の難しさ 様々な企業が外国人対応を本格化するためにサービスやWEBサイトのローカラ...