Discover companies you will love

  • ソフトウェアエンジニア

マンガ活用の英語学習サービスを開発するエンジニア募集!

ソフトウェアエンジニア
Mid-career

on 2022-05-26

122 views

0 requested to visit

マンガ活用の英語学習サービスを開発するエンジニア募集!

Mid-career
Use foreign languages
Mid-career
Use foreign languages

Share this post via...

石渡 祥之佑

言語の壁を越える楽しい製品を作ることと、それを実現するゴッドチームを作ることに興味があります。

日並 遼太

保田 和彦

自分の好きなことをしつつ、ついでに社会的に意義のあることが出来ればハッピー

Joshua Tanner

言語が大好き過ぎて自然言語処理を勉強するために大手を辞めて大学院に進学したエンジニア

Mantra株式会社's members

言語の壁を越える楽しい製品を作ることと、それを実現するゴッドチームを作ることに興味があります。

What we do

1. マンガ×英語学習サービス『Langaku』 集英社アクセラレータ「マンガテック」に採択されてスタートした、「マンガで英文多読学習」を実現するサービスです。学習者のレベルに合わせた教材の難易度調整や、セリフの音声化など、機械学習に基づく様々な学習支援機能を搭載しています。 https://mantra.co.jp/langaku 2. 多言語マンガ翻訳ツール『Mantra Engine』 マンガの海外展開を加速させるためのクラウド翻訳ツールです。翻訳だけでなく、品質チェックや組版(文字のレイアウト)作業など、マンガ翻訳のあらゆる作業を効率化します。基盤となるマンガに特化した機械翻訳技術はAI分野のトップ国際会議AAAIに採択されたり、アジア太平洋機械翻訳協会 長尾賞を受賞するなど、学術的にも高く評価されています。 https://ojs.aaai.org/index.php/AAAI/article/view/17537 https://aamt.info/news/nagao-2/#162021
マンガで英語の多読学習をサポートするオンラインサービス『Langaku(ランガク)』
マンガの海外展開を加速させるためのクラウド翻訳ツール『Mantra Engine』
創業メンバー集合。マンガを愛するグローバルメンバーでのチームを組成しています。
南青山オフィスでのひととき
共同創業者のCEO石渡
共同創業者のCTO日並

What we do

マンガで英語の多読学習をサポートするオンラインサービス『Langaku(ランガク)』

マンガの海外展開を加速させるためのクラウド翻訳ツール『Mantra Engine』

1. マンガ×英語学習サービス『Langaku』 集英社アクセラレータ「マンガテック」に採択されてスタートした、「マンガで英文多読学習」を実現するサービスです。学習者のレベルに合わせた教材の難易度調整や、セリフの音声化など、機械学習に基づく様々な学習支援機能を搭載しています。 https://mantra.co.jp/langaku 2. 多言語マンガ翻訳ツール『Mantra Engine』 マンガの海外展開を加速させるためのクラウド翻訳ツールです。翻訳だけでなく、品質チェックや組版(文字のレイアウト)作業など、マンガ翻訳のあらゆる作業を効率化します。基盤となるマンガに特化した機械翻訳技術はAI分野のトップ国際会議AAAIに採択されたり、アジア太平洋機械翻訳協会 長尾賞を受賞するなど、学術的にも高く評価されています。 https://ojs.aaai.org/index.php/AAAI/article/view/17537 https://aamt.info/news/nagao-2/#162021

Why we do

共同創業者のCEO石渡

共同創業者のCTO日並

マンガの可能性を広げたいからです。 マンガが正しく世界に届くことで、より多くの人により多くの作品を届けられる。言語を横断したエンタメコンテンツの交流は、世界を少しずつ平和にします。疫病や戦争で、平和が貴重なものになっている今だからこそ、少しでもその機会を増やしたいと思っています。

How we do

創業メンバー集合。マンガを愛するグローバルメンバーでのチームを組成しています。

南青山オフィスでのひととき

言語の壁をエンタメや先端技術を組み合わせて越えていく、そんな挑戦にテンションが上がる人たちが集まっています。外国籍のメンバーも多く、英語で議論する機会も多いです。 最近はリモートワークが導入され、週に2日オフィスへ出勤、3日はリモートで働いています。

As a new team member

Mantraは、「世界の言葉で、マンガを届ける。」ことを目指し、東大の情報理工学系研究科出身の2名が創業した会社です。マンガに特化したAI技術の研究開発及びサービス提供を行っています。 そのサービスのひとつ、マンガを活用した英語学習サービス『Langaku』のWebフロントエンドの開発をリードしていただくソフトウェアエンジニアを募集いたします。 【業務内容】 ▼Webまたはモバイルアプリケーションの設計・開発・運用 ▼テストや運用の自動化など、生産性や品質を考慮した開発 ▼技術的な意思決定を含む、開発スケジュールの構築・管理 ▼ユーザーインタビューや行動解析に基づく、ユーザー課題抽出およびサービス改善 【求めるスキル】 ▼ソフトウェア開発経験(3年以上) ▼保守性や可用性を考慮したソフトウェア設計開発能力 ▼新しい技術や未経験の分野に対するキャッチアップ能力 ▼Git, Github等を用いたチーム開発経験 ▼非日本語話者と最低限の意思疎通が可能なレベルの英語力 * スピーキングの流暢さは重視しません 【歓迎スキル】 ▼Webまたはモバイルアプリケーションの開発実務経験 ▼AWSを用いたインフラ構築および運用 ▼エンジニアのマネジメントやプロセス改善の経験 ▼UI/UXについての知識や理解、および設計の経験 ▼テスト自動化の実装・導入・運用の実務経験 ▼機械学習に関する基礎的な理解 【メンバー像】 ▼継続的な学習が習慣になっている ▼仮説思考で物事を捉え、その検証を厭わない ▼自身と異なる専門性やバックグラウンドを持つ人とのコミュニケーションを楽しめる ▼オーナーシップを持って主体的に開発を進めることができる ▼Mantraの事業領域(マンガ, 言語, 機械学習)に強い関心がある
0 recommendations

    0 recommendations

    What happens after you apply?

    1. ApplyClick "Want to Visit"
    2. Wait for a reply
    3. Set a date
    4. Meet up

    Company info

    Founded on 01/2020

    7 members

    • Expanding business abroad/
    • CEO can code/
    • Funded more than $1,000,000/
    • Funded more than $300,000/

    〒107-0062 東京都港区南青山7-3-6 南青山HYビル 7F 荒井倶楽部内