こんにちは、ロッキングホースインターン生のRAYです。
今回は特に内容を考えないで書いてみようかなと思います。私は文章を書くのが大の苦手であまり好きではないのですが、上達するには書くしかないと思っているのでこうしてまた記事を書いています。
先ほど、RAY表記で自己紹介しましたが、パスポート表記だとREIになっています。小学校の頃カナダに住んでいて、周りの人が読みやすいようにRAYと書いていたら今でも名前を書く時RAYにしてしまうことが多々あってしまうのです。
(Toefl ibtのテスト用紙にRAY表記で書いてしまって成績が届かなかったのは苦い思い出、、、)
ただ、RAYとREI を間違えるなんて可愛いもので、日本に住んでいるとたくさんの漢字に遭遇します。そして特に気をつけないといけないのが名前です。名前で使われる漢字は、普段とは違った読み方のことがあり、友達の名前ぐらいならその場で聞けますが、ビジネスの場面では頭痛の種に、、、
名前の読み方を覚える参考書なんてものはないと思うので、ひたすらたくさんの名前に触れて慣れるしかないと思いつつ、、、そんな心配は一切しなくていい英語を羨ましいなと思ったりしちゃいます。
メールの場面では最近便利な言葉を覚えました。
「ご担当社様」
いずれは使わなくて済むようになりたいです。
有限会社ロッキングホース's job postings