Discover companies you will love
Share this post via...
So Nishimura
1997年7月19日生まれ。京都府在住。 幼少期〜青年期は囲碁のプロ棋士を目指し、院生をやっていました。 主にフロントエンドの領域で活動。 React・React Nativeを書いていることが多いです。
kanata okayama
強み 【変化を恐れず、常により良いものを目指す姿勢】_____________ 郵便局では数多くの業務を包括的に扱っており、作業量も膨大なため残業も多くありました。その残業の要因の一つが、業務効率の悪さだと考え、改善に取り組みました。 具体的には「データ管理の為のフォーマット作成および、記入・共有ルールの確立」「マニュアル上不可欠ではない書類の廃止、その代替の作成、各局間でのルールの統合」に取り組みました。結果、日常業務の作業効率が改善し、毎日の業務時間を30分程度短縮することができました。これにより無駄な残業の削減に貢献できたと考えています。 エンジニアとしても、少しの疑問点に全力で取り組み、たとえ完成したとしても慢心せず「改善できるはず」という視点で少しも無駄はないか、よりよく書き換えることはできないかを常に考え、よりよいシステムをつくりあげるために全力を尽くすことができます。 キャッチコピー【Never trouble trouble till trouble troubles you.】__________ これは戒めとしてのキャッチコピーです。私は何をするにも、人の言葉や行動の裏を読み、気を遣いすぎたり起こりうる失敗を何パターンも想定し、ミスの予防・リカバーの為の準備をしすぎる癖があります。その癖がいい方向に働くこともありますが、大抵は杞憂に終わり、スピーディーな行動の邪魔になったり、やりすぎてしまいます。 そこで、行動・思考する際この言葉を唱えます。 「Never trouble trouble till trouble troubles you.」 リズム良くて口に出すのが気持ちがいいでしょう? 「Never trouble trouble till trouble troubles you.」 英語がキャッチコピーってちょっとカッコ良くてテンション上がるでしょう? 「Never trouble trouble till trouble troubles you.」 私のキャッチコピーです。
Takuya Fujimoto
株式会社Gemcook CEO。 大学中退後、エンジニアに転職し、フリーランス経験後、2016年Gemcookを設立。 自らもエンジニアとして、プロダクト開発に取り組む。 興味はインフラだが、主にフロントエンドを担当している。
城田 駿介
今後は自社プロダクトでウェブアプリケーションをつくっていきたいです。
Company info