Discover companies you will love

  • パートナー(代理店)営業
  • 9 registered

仕事も、家族も、自分も。すべてを大切にする会社で働きたい代理店営業を募集!

パートナー(代理店)営業
Mid-career

on 2024-10-10

330 views

9 requested to visit

仕事も、家族も、自分も。すべてを大切にする会社で働きたい代理店営業を募集!

Mid-career
Use foreign languages
Mid-career
Use foreign languages

Share this post via...

Jonas Rydenhag

スウェーデン出身。ヨーテボリで数年ウェブプログラミングに携わった後、突然、極東「日本」への移住を思い立つ。

Suguru Sakanishi

福岡県出身、早稲田大学卒業後、アメリカに住む。日本に帰国後、八楽をスタート。

アメリカで成功した日本ならではのアイディアとは?代表取締役坂西に話を聞きました

Suguru Sakanishi's story

Honcharenko Yurii

Graduated from Donbass College of Engineering, majoring in computer science. After working as a freelance software developer for several years, he joined Yaraku. He deals with web development as well as front-end development.

Wernich Baumgarten

南アフリカ出身。南アフリカのステレンボッシュ大学でコンピューターサイエンスを学ぶ。フリーランスとしてソフトウェア開発を経験後、言語に興味があり八楽に参加。

ヤラクゼン開発チームは多様性の宝庫 ~南アフリカ人エンジニアからみた、八楽の魅力とは~

Wernich Baumgarten's story

Yaraku,Inc.(八楽株式会社)'s members

スウェーデン出身。ヨーテボリで数年ウェブプログラミングに携わった後、突然、極東「日本」への移住を思い立つ。

What we do

グローバルコミュニケーションを楽しく。 私たち、八楽株式会社は、渋谷のベンチャー企業。「ヤラクゼン」という多言語コミュニケーションツールの開発・運用を行なっています。 ヤラクゼンは、クラウドベースの翻訳管理システムです。機械と人間の翻訳を組み合わせるアプローチで、翻訳作業の効率を200%以上、高めることができます。
翻訳ソフトウェア「ヤラクゼン」
元気に。
駅3分のオフィスなのに、みんな健康のため、歩いて帰るそうです!もちろん、私、中山は迷わず電車です(笑)
子育ても、仕事も楽しみながら、八楽を支えてくれています!

What we do

翻訳ソフトウェア「ヤラクゼン」

元気に。

グローバルコミュニケーションを楽しく。 私たち、八楽株式会社は、渋谷のベンチャー企業。「ヤラクゼン」という多言語コミュニケーションツールの開発・運用を行なっています。 ヤラクゼンは、クラウドベースの翻訳管理システムです。機械と人間の翻訳を組み合わせるアプローチで、翻訳作業の効率を200%以上、高めることができます。

Why we do

自由に世界へどんどん情報発信できるような世の中の実現へ、一歩でも近づけていきたいと思っています。 個人・企業が異文化のコミュニケーションを増大させていくことが、様々な価値やビジネスチャンスを生み出すと信じています。 我々は様々な国の従業員が働いているため、違うバックグラウンド、違う視点、違う意見から新しい価値を作り、もっと気楽に、もっと毎日を楽しくしたいと思います。

How we do

駅3分のオフィスなのに、みんな健康のため、歩いて帰るそうです!もちろん、私、中山は迷わず電車です(笑)

子育ても、仕事も楽しみながら、八楽を支えてくれています!

違いを受け入れるオープンマインド 社内にいるのはスウェーデン、台湾、シンガポール、アルゼンチン、ウクライナ、南アフリカ、アメリカ、大阪、福岡など、色んなバックグラウンドの人間。 また言語学・自然言語処理技術・各種開発経験・最先端のトレンド・様々なネットワークを有する経験豊富なメンバーがいることも我々の特色です。 社内の基本コミュニケーション言語は英語ですが、社外では日本語を使います。 各チームのミーティングでは、入社の時期、経験、スキルにかかわらず、誰もが自分のアイディアや意見を自由に表現しています。また、異なるチームのミーティングに興味のある社員が、自分の所属していないチームのミーティングに出ることも頻繁にあります。チームの垣根なく、社員が会社全体を見渡せるカルチャーを作り、幅広い見識を身に着けられるようにしています。 日本で働く社員のみならず、インド、香港、ウクライナなどで働いている社員もいます。 月に一回、社員の交流を図るため、日本と海外にいる社員でオンライン親睦会を行っています。 社員は皆、フレンドリーで、互いの多様性を認め合いながら、上下関係のないアットホームな雰囲気の中で働いています。 //////////////////メディア掲載////////////////// CTOのヨナスさんが@ITにてインタビューを受けました https://www.atmarkit.co.jp/ait/articles/2101/28/news125.html https://www.atmarkit.co.jp/ait/articles/2101/28/news127.html

As a new team member

[扱うサービス] 法人向けの自動翻訳サービス『ヤラクゼン(YarakuZen)』 ■保存した訳をAIが学習し、ユーザーの用途に合わせて最適な翻訳が提案されます。使えば使うほど、翻訳の質が上がります。 [仕事内容] ■新規顧客開拓: 販売代理店・OEMパートナー開拓 ■販売促進支援: 代理店に対して自社製品やサービスの説明をし、売上向上のための情報提供を行います ■営業指導: 定期的に代理店を訪問し、営業のコンサルティングを行います ■市場分析: 市場の動向を把握し、競合他社の分析を行い、代理店に対して適切なアドバイスを提供します 【必須条件】 -営業の経験(3年程度)※特にBtoBセールスの経験歓迎 -ビジネスレベルの英語、日本語のスキル(スピーキング、リスニングを含む) -東京や首都圏の営業先に必要に応じてすぐに訪問できる方 【歓迎条件】 -SaaSや無形商材の営業の経験 -代理店開拓、代理店営業の経験 -コンサルティングの経験 - スタートアップでの経験 - 未経験のことを前向きに楽しめる方 - 0 > 1フェーズで仕事をすることを楽しめる方
0 recommendations

    0 recommendations

    What happens after you apply?

    1. ApplyClick "Want to Visit"
    2. Wait for a reply
    3. Set a date
    4. Meet up

    Company info

    Founded on 08/2009

    23 members

    • Funded more than $1,000,000/
    • Funded more than $300,000/

    東京都渋谷区千駄ヶ谷5-27-5 リンクスクエア新宿16F